当前位置: 首页 > news >正文

英语_阅读_songs playlists_待读

In the past, people listened to songs either one at a time or on an album.
过去,人们要么一次听一首歌,要么听一整张专辑。

But now it's easy to choose your favourite songs and play them one after another.
但现在,选择自己喜欢的歌曲并依次播放变得很容易。

Websites that play music call these collections of songs playlists.
播放音乐的网站将这些歌曲集合称为播放列表。

Some playlists are long collections of songs with similar styles or themes.
有些播放列表是包含相似风格或主题的长歌单。

Other playlists tell a story, moving from one idea to another.
其他播放列表讲述一个故事,从一个想法过渡到另一个想法。

On many music websites, you can listen to other users’ playlists.
在许多音乐网站上,你可以听到其他用户的播放列表。

There are also playlists made by computer programs that select songs based on the style or artist.
也有由计算机程序制作的播放列表,这些程序根据风格或艺术家选择歌曲。

Or you can create your own playlists.
或者你可以创建自己的播放列表。

Once you choose the first few songs to put on your playlist, many websites will suggest others.
一旦你选择了几个放入播放列表的歌曲,许多网站会为你推荐其他歌曲。

These other songs are chosen because they sound similar to the ones you have already picked out.
这些其他歌曲是因为它们听起来与你已经挑选的歌曲相似。

This helps you to expand your playlist beyond the songs you already know.
这有助于你拓展播放列表,发现你已经知道之外的歌曲。

Playlists are a great way to discover new artists.
播放列表是发现新艺术家的好方法。

If a particular song attracts your attention you might look up the artist's other songs.
如果一首特定的歌曲吸引了你的注意,你可能会去查找该艺术家的其他歌曲。

The trend of making playlists has changed the way songs are made.
制作播放列表的趋势已经改变了歌曲的创作方式。

Now, artists tend to produce shorter songs.
现在,艺术家们往往创作较短的歌曲。

This makes people spend less time listening to the song and makes them less likely to skip the song to get to ones by other artists.
这使得人们花更少的时间去听一首歌,也使他们不太可能跳过这首歌去听其他艺术家的歌曲。

Artists who want to get their music on playlists can cooperate with playlist editors.
想要将自己的音乐加入播放列表的艺术家可以与播放列表编辑者合作。

Being put on a popular playlist can be great for musicians.
被加入热门播放列表对音乐人来说是件好事。

It enables their music to reach more people.
它使他们的音乐能够接触到更多的人。

Many websites pay artists each time someone plays their music.
许多网站会根据每次有人播放他们的音乐而支付艺术家报酬。

So, every time someone turns on a song on a playlist, the artist earns money.
因此,每当有人在播放列表中播放歌曲时,艺术家都会赚到钱。

Playlists offer listeners an easy way to enjoy songs they like by different artists.
播放列表为听众提供了一种简单的方式,可以享受不同艺术家演唱的自己喜欢的歌曲。

They also help artists introduce their work to new listeners, which benefits everyone.
它们还帮助艺术家将自己的作品介绍给新的听众,这对每个人都有益。

==

 

好的,下面是填入答案后的完整文本:

In the past, people listened to songs either one at a time or on an album. But now it's easy to choose your favourite songs and play them one after another. Websites that play music call these collections of songs playlists. Some playlists are long collections of songs with similar styles or themes.

Other playlists tell a story, moving from one idea to another. On many music websites, you can listen to other users’ playlists. There are also playlists made by computer programs that select songs based on the style or artist. Or you can create your own playlists. Once you choose the first few songs to put on your playlist, many websites will suggest others.

These other songs are chosen because they sound similar to the ones you have already picked out. This helps you to expand your playlist beyond the songs you already know. Playlists are a great way to discover new artists. If a particular song attracts your attention you might look up the artist's other songs. The trend of making playlists has changed the way songs are made. Now, artists tend to produce shorter songs. This makes people spend less time listening to the song and makes them less likely to skip the song to get to ones by other artists.

Artists who want to get their music on playlists can cooperate with playlist editors. Being put on a popular playlist can be great for musicians. It enables their music to reach more people. Many websites pay artists each time someone plays their music. So, every time someone turns on a song on a playlist, the artist earns money. Playlists offer listeners an easy way to enjoy songs they like by different artists. They also help artists introduce their work to new listeners, which benefits everyone.

http://www.jsqmd.com/news/65314/

相关文章:

  • Hello,World!
  • JavaScript 转换(转译)工具———babel
  • JavaScript 转换(转译)工具———babel
  • 完整教程:特斯拉 Tesla 面试经验分享|流程全解析 + 技术细节 + 面试感受
  • 12.1~12.7
  • 深入解析:HTML `<fieldset>` 标签 `form` 属性深度解析
  • go net/http 学习笔记
  • 手搓LSTM网络——谷歌公司股票价格预测
  • 详细介绍:Java面向对象三大特性详解:封装、继承、多态与接口
  • 2025.12.7日14:10-die down逐渐变弱,逐渐消失
  • 物联网AI模组:连接与智能的融合 - 指南
  • 《Linux框架编程之环境导论》【冯诺依曼体系结构 + 操作系统基本概述】
  • 【题解】CF2174F Mosaic Tree
  • 2025年生成式引擎优化服务商推荐:AI时代流量突围新选择
  • AMap.MarkerCluster
  • 线圈生成工具
  • 14
  • 微软Copilot新增持续监听与视觉分析功能
  • 今天是收到妈妈鼓励的开心日子
  • 联想华硕戴尔微软惠普宏碁三星笔记本在合肥哪里维修靠谱?2025年Q4最新市场评估与一家高价值服务点力荐!
  • 注册表处理工具
  • AI终端狂想曲:风口、泡沫与我们的未来
  • demo2
  • 联想华硕戴尔等主流品牌笔记本在合肥哪里维修靠谱?2025年Q4专业服务点评估与1家精选推荐!
  • Word文档处理工具
  • 数据库处理工具
  • Visio文档处理工具
  • 2025年Q4专家严选:合肥一站式笔记本维修服务点深度评估,涵盖联想戴尔华硕惠普宏碁微软三星等主流品牌
  • 关于自组nas 或者OpenWrt 2.5G网口 未能满速的原因
  • 文本文档处理工具