当前位置: 首页 > news >正文

英语阅读_storms

Every year, there are 400 or more bad storms and other natural disasters around the world.

每年,全世界有400场或更多的恶劣暴风雨和其他自然灾害。

These disasters kill 90,000 people.

这些灾害杀死了90,000人。

Other 200 million people were seriously hurt.

另外的2亿人受到了严重伤害。

When people know a storm is coming, they leave for shelters or safe areas.

当人们知道一场暴风雨正在来临时,他们动身前往避难所或安全区域。

But what happens to the animals?

但是动物们发生了什么呢?

Dangers for animals

给动物带来的危险

During storms and other disasters, animals cannot usually go to shelters without help.

在暴风雨和其他灾害期间,动物们在没有帮助的情况下通常无法去往避难所。

Storms can hurt animals in different ways.

暴风雨可以用不同的方式伤害动物。

High water in streets and houses can kill dogs and cats.

街道和房屋里的高水位能杀死狗和猫。

Electrical wires fall into the water and kill fish.

电线掉落进水里并电死鱼。

Strong winds push birds far away from their homes.

强风把鸟儿推到离它们的家很远的地方。

Why don't people take their animals with them?

为什么人们不把他们的动物和他们一起带走?

Some shelters don't have enough space to take pets.

一些避难所没有足够的空间来收容宠物。

Sometimes, terrible things can happen.

有时候,可怕的事情会发生。

In 2005, 600,000 pets died in New Orleans, USA, during Hurricane Katrina because their owners left them behind.

在2005年,美国新奥尔良,在飓风卡特里娜期间有600,000只宠物死亡,因为它们的主人们把它们留在了后面。

The animals couldn't swim.

这些动物不会游泳。

They didn't have food, either.

它们也没有食物。

Ways to help

帮助的方法

Many people help animals before, during, and after disasters.

许多人在灾害之前、期间和之后帮助动物。

Before storms, some volunteers urge people to take pets and farm animals to the shelters.

在暴风雨之前,一些志愿者敦促人们把宠物和农场动物带去避难所。

During a storm, they look for animals and save them.

在一场暴风雨期间,他们寻找动物并拯救它们。

Some volunteers also help wild animals, such as birds, deer and even koalas in Australia.

一些志愿者也帮助野生动物,比如鸟、鹿甚至是澳大利亚的考拉。

They give the animals medical care.

他们给动物们医疗护理。

After the storm, many pets and wild animals are scared and get wounded.

在暴风雨之后,许多宠物和野生动物感到害怕并受到了伤害。

High water is very dirty and can make animals sick.

高水位非常脏并且能让动物生病。

They give the animals medicine.

他们给动物们药物。

They help them feel better.

他们帮助它们感觉更好。

Reasons to help

需要帮助的原因

Animals are part of our communities and they should get help from people.

动物是我们社区的一部分,并且它们应该得到来自人们的帮助。

Most people don't want animals to die.

大多数人不想让动物死去。

It's expensive to lose farm animals.

失去农场动物是昂贵的。

Also, dead animals bring disease.

而且,死去的动物带来疾病。

In addition, some people die because they stay with their animals during a disaster.

另外,一些人死去是因为他们在一场灾害期间和他们的动物呆在一起。

Therefore, taking care of animals during storms is important.

因此,在暴风雨期间照顾动物是重要的。

This helps the animals, and it helps people.

这帮助了动物,并且它帮助了人。

Every year, there are 400 or more bad storms and other natural disasters around the world. These disasters kill 90,000 people. Other 200 million people were seriously hurt. When people know a storm is coming, they leave for shelters or safe areas. But what happens to the animals?

Dangers for animals

During storms and other disasters, animals cannot usually go to shelters without help. Storms can hurt animals in different ways. High water in streets and houses can kill dogs and cats. Electrical wires fall into the water and kill fish. Strong winds push birds far away from their homes.

Why don't people take their animals with them? Some shelters don't have enough space to take pets. Sometimes, terrible things can happen. In 2005, 600,000 pets died in New Orleans, USA, during HurricaneKatrina because their owners left them behind. The animals couldn't swim. They didn't have food, either.

Ways to help

Many people help animals before, during, and after disasters. Before storms, some volunteers urge people to take pets and farm animals to the shelters. During a storm, they look for animals and save them. Some volunteers also help wild animals, such as birds, deer and even koalas in Australia. They give the animals medical care. After the storm, many pets and wild animals are scared and get wounded. High water is very dirty and can make animals sick. They give the animals medicine. They help them feel better.

Reasons to help

Animals are part of our communities and they should get help from people. Most people don't want animals to die. It's expensive to lose farm animals. Also, dead animals bring disease. In addition, some people die because they stay with their animals during a disaster. Therefore, taking care of animals during storms is important. This helps the animals, and it helps people.

 

 

http://www.jsqmd.com/news/859710/

相关文章:

  • 5分钟掌握B站视频本地备份:m4s-converter终极完整教程
  • 2026国产电化学工作站怎么选?CV测试服务好的厂家—武汉科思特仪器介绍 - 品牌评测官
  • 终极盲水印技术指南:如何用Python保护你的数字图片版权不被盗用
  • 十分钟构建稳定黑苹果:OpCore-Simplify如何将复杂配置转化为简单操作
  • 如何快速掌握SPT-AKI存档编辑器:离线版塔科夫玩家的终极修改指南
  • 全球Web4数字基建服务商实力排行:合规与落地双维度 - 互联网科技品牌测评
  • 移动端开发(iOS/Android)简历:上架项目 + 性能优化亮点
  • 2027主治医师课程推荐,一篇讲透我的实战经验 - 医考机构品牌测评专家
  • 上海浦东新区刑事律师法律服务观察与执业方向分析(2026) - 法律资讯
  • 【2026电赛国奖秘籍】别再用L298N了!无刷电机FOC(位置/速度双环)速成与避坑指南
  • 告别 Claude Code 封号烦恼,稳定使用编程助手的迁移方案
  • 冲压送料机远程监控运维管理系统方案
  • 3分钟彻底清理Windows系统:Win11Debloat让你的电脑重获新生
  • 【2026版】最新6款漏洞扫描工具来了!(附下载)看完这一篇就够了_php漏洞扫描工具
  • 国内主流燕窝线上店实测排行:品质与性价比双维度解析 - 互联网科技品牌测评
  • 国密 TLCP 实战:GmSSL / OCL / Nginx 版本选型与全部调试修改说明
  • 百度文库核心功能全解析(教育博主实操版)
  • AI设计泳装,能颠覆今夏潮流?
  • 2026宁波PLC培训标杆名录:实训能力与就业资源双维度盘点 - 互联网科技品牌测评
  • Wordpress网站使用siteground security optimizer 及 translatepress多语言插件的翻译问题
  • 为什么92%的ElevenLabs山东话项目上线失败?——5大隐性技术红线与3种合规替代方案(附GitHub可运行Demo)
  • 利用CDN进行首屏优化。能不能看CDN与本地服务器谁快用谁?
  • 2026 北京高端西装定制权威评测:国家中心城市的商务着装智慧 - 西装爱好者
  • RT-DETRv2训练自定义数据集的排坑全记录
  • 拒绝中间商赚差价!找接触角测量仪源头厂家,直奔广东北斗精密仪器有限公司 - 品牌推荐大师
  • 仅限首批50家申请者:ElevenLabs潮州话语音定制音色内测通道开放(含潮汕非遗传承人声纹授权协议模板)
  • 金融求职面试复盘资源哪家好:专业复盘实用指南分享 - 技研备忘录
  • 2026年深圳GEO优化公司靠谱推荐:口碑领先服务商选型对比 - 奔跑123
  • Windhawk终极指南:5分钟掌握Windows系统个性化定制
  • Midjourney范戴克印相避坑清单(11个致命错误):第9条导致90%用户输出褪色假象——附权威博物馆级比对图谱