the economic techcrunch
25.12.06
- loom over:以威胁性、压迫感笼罩/逼近……
- Donald Trump looms over Vladimir Putin’s visit to India
- spree:狂欢 玩乐
- Europe is going on a huge military spending spree(这里表示花销激增)
- stall:停滞、陷入僵局
- in droves:成群结对的
- deter:阻止,震慑
- put sb under pressure
- put forward a proposal to
- phase out逐步淘汰
- amid:也是在…之中,区分于among与between,among指在同类之中,between在两者之间;amid强调被非同类包裹的沉浸感,常用于社会事件、灾难、氛围、财经报道
- bespeak:定做
- counter-measures:反制措施
- exempt:豁免、免除
- morning round-up:晨间简报
- beef up:加强
- year on year:年年增长
- not so much X as Y:与其说是因为 X,不如说是因为 Y
- see-saw(动词):像跷跷板一样上下剧烈摆动;大幅波动(常用于价格、民意、情绪等);名词义:跷跷板
- put flesh on the instition:给直觉找佐证
draw support away from 生动描述选民转移 eroded the traditional groupings “侵蚀”体现渐进但深刻的结构性变化 far down this route 形象比喻国家已深陷某种趋势 - dither:犹豫踌躇
- paddle in the same direction:朝同一个方向划桨(赞成)
- be in possesion of:拥有
- manual processes:人工处理
- best placed to:处于最有利位置的/最有优势/最有能力/最具备条件(做某事)的
- dead on:“完全准确” / “正中目标” / “丝毫不差”
- Your prediction was dead on.<
